Blog

agosto 14, 2012

中国在巴西开放虚拟实验室·China abre laboratorio virtual en Brasil

巴西利亚|巴西农业部宣布,在与巴西农牧业研究公司(Embrapa)合作下,中国农业科学院(CAAS)的虚拟实验室在巴西正式开放。

这项提议是由巴西农业、牧业和食品供应部长Mendes Ribeiro和中国科技部长万钢共同提出的。

这次设立实验室的主要目的是促进在蔬菜基因资源、基因发现及植物转变技术和信息方面的双边合作,并创建材料展示平台和科学家的交流渠道。

Embrapa公司董事长Pedro Arraes表示,巴西的主要目的在于蔬菜基因资源方面的交流、描绘和评价,以支持两国的改良计划。

同时,中国农业科学院计划在分子生物学和转基因等先进的生物科技研究领域加强与巴西的交流。

中国农业科学院的巴西虚拟实验室是双边合作的成果,也是巴西在北京设立的虚拟实验室(Labex China)的对应项目,北京实验室已经在2011年4月由巴西总统迪尔玛罗赛夫主持开幕。

资料来源:中国新华社

BRASILIA|Un laboratorio virtual de la Academia China de Ciencias Agrarias (CAAS) fue abierto oficialmente en Brasil en colaboración con la Empresa Brasileña de Pesquisa Agropecuaria (Embrapa), informó el ministerio de Agricultura brasileño.

La iniciativa fue lanzada por los ministros de Agricultura, Pecuaria y Abastecimiento de Brasil, Mendes Ribeiro, y el ministro de Ciencia y Tecnología de China, Wan Gang.

El objetivo es mejorar la cooperación bilateral con relación a los recursos genéticos vegetales, tecnologías e informaciones relativas al descubrimiento de genes y transformación de plantas, creación de plataforma para demostración de los materiales y canal de comunicación entre los científicos.

Según el presidente de la Embrapa, Pedro Arraes, el principal objetivo para Brasil es el intercambio, caracterización y evaluación de recursos genéticos vegetales para apoyar los programas de mejora de los dos países.

A su vez, la CAAS pretende estrechar el intercambio de investigaciones en el área de biología avanzada, en temas como biología molecular y transgenia.

El laboratorio virtual del CAAS en Brasil es fruto de la cooperación bilateral, y retribuye la creación del laboratorio virtual de la Embrapa (Labex China) en Beijing, inaugurado por la presidenta Dilma Rousseff en abril de 2011.

Fuente: Xinhua, China

新闻 │Noticias, 科技 │Tecnología , ,
About Newsroom