Tag Archives: 艺术| arte

julio 27, 2013

文化人文交流
Intercambio Cultural y Humanístico

北京拉美加勒比中心就中国与拉美加勒比地区文化及人文交流的现状和前景举办了讨论会。El Centro Latinoamericano y Caribeño de Beijing acogió la charla sobre la situación actual y las perspectivas en el intercambio Cultural y Humanístico entre China, América Latina y el Caribe. [tabs] [tabname]中文[/tabname] [tabcont] 方丝雨| cynthia.moral@chinolatin.com 中国北京,2013年7月27日。7月24日星期三,北京拉美及加勒比中心举办了一场关于中国与拉美加勒比地区文化人文交流现状和前景的讨论会。 讨论会由哥斯达黎加外交部外务处主任贝拉尔塔(Manuel María de Peralta)先生主持,哥斯达黎加大使马克·路易斯(Marco Ruíz)先生出席。此次讨论会是哥斯达黎加驻华使馆在北京拉美加勒比中心的协助下举办的。 历史学家、外交家乔治·弗朗西斯科·萨恩斯·加尔博耐尔(Jorge Francisco Sáenz Carbonell)先生曾任哥外交部官员及哥斯达黎加驻美洲国家组织和联合国代表。现在是哥斯达黎加大学和Manuel María Peralta学院的法律史教授。他在哥斯达黎加政治史方面的研究还为他赢得了1985年地理与历史学院奖和1995年西语文化学院安东尼·马查多奖。 萨恩斯主任在简单回顾中国与拉美之间渊源之后,描述了当今两地区之间文化人文交流的现状,强调应打破两地区间文化交流、传播和推广的障碍;还提出了以孔子学院等类似机构作为文化传播媒介的可行方法。 在未来前景方面,萨恩斯主任提出了促进双方文化交流的新主张,包括在拉美教育中推广中国文学、历史和绘画等文化元素,利用信息技术提高文化产品在对方社会上的普及率,扩大中国拉美电视剧的传播力度,将社会上最具吸引力的文化内容在对方社会上广为传播。 最后,萨恩斯主任表示,文化上的相互了解和交流能够推动中国与拉美加勒比地区之间的贸易关系发展,同时还将成为推动旅游产业的巨大动力。 萨恩斯主任结束讲话后,哥斯达黎加驻华大使路易斯先生表示:“我们大使馆一直努力促使拉美企业家了解中国、推动双方贸易交流,为此,应通过拉近人民关系、了解对方习俗来巩固和加强双方文化上的相互理解,以此增强互信,这对贸易合作来说至关重要。” 参加活动的有拉美各国外交使节代表、当地媒体、企业家和哥斯达黎加留学生。 [/tabcont] [tabname]Español[/tabname] [tabcont] […]

feature, 文化|Cultura, 新闻 │Noticias
junio 29, 2013

跨越大陆的记忆
Memorias Intercontinentales

[tabs] [tabname]中文[/tabname] [tabcont] 方丝雨| cynthia.moral@chinolatin.com 6月13日至30日,墨西哥视觉艺术家Patricia Calvo的作品在北京拉美加勒比中心展出,通过对艺术与人类学的融合,她用镜头记录了古巴华侨的历史记忆。 “跨越大陆的记忆”是艺术家在中国境外的创作,但却是以华侨华裔为主角,通过永久定格他们的存在,对时间性和空间性发出探问。正如艺术家所说,这是在地球另一端对中国社会、潮流、迁移和定居整个演变过程的诠释。 您为什么要举办这样的展览? 我从古巴的童年开始就对中国感兴趣。那时候有一个女孩儿照顾着我,一个中国人在追求她。为了接近和感动她,中国人对我们非常照顾,还给我们做中餐送礼物。我因此接触了中国文化,并爱上了整个亚洲。 在中国生活多年以后,我想,为什么不做些既有古巴又有中国的事情呢。这是中国人第一次在古巴定居,而古巴早已是白人、黑人和其他许多人种混居的国家。中国人在那里留下了自己的印记,与当地人融合在了一起。 那么这是一个关于爱的故事了? 这是一个爱上岛国的故事。中国人在1949 年革命时来到古巴,在那里定居生活,10年之后又遇到了卡斯特罗的共产主义革命。但是他们已经习惯了古巴的生活,有了古巴人民的认同感,成为了古巴革命的子民。 你在北京生活了多年。现在拉美加勒比中心为拉美艺术家提供了丰富的空间。您怎么看拉美中心在为旅居中国的拉美艺术家推广作品中的作用? 这是个很好的倡议,对拉美人和对拉美文化感兴趣的人都很有帮助。对中国人来说也很好,因为它提供了一个不一样的文化空间,邀请他们来认识拉美,享受拉美生活。 您现在在做什么工作?您的未来计划是怎样的? 我将继续寻找全球各地的中国人。一开始古巴是重点,因为我最了解古巴。但我也在非洲亚洲等其他地区做了多年调查。因为距离遥远,在拉美的工作是最困难的,但人民愿意了解学习中国文化,正在一点点地拉近彼此的距离,就像我来到中国一样。 [/tabcont] [tabname]Español[/tabname] [tabcont] Cynthia Moral| cynthia.moral@chinolatin.com Del 13 al 30 de junio, se presentó en el Centro Latinoamericano y Caribeño de Pekín la obra de la artista visual mexicana Patricia Calvo, un trabajo que surge de un […]

feature, 文化 │Cultura, 生活方式 │Estilo Ejecutivo
abril 18, 2013

哥斯达黎加电影登陆中国
Filme costarricense se presenta en Beijing

在纽约生活9年的安东尼第一次回到祖国哥斯达黎加,他见到的是一个脏乱、危险和瘫痪的城市,以及同样混乱的家庭。但这次悲惨的回归却反而使他找到了心灵的平静。 Antonio ha vivido en Nueva York por más de 9 años y regresa por primera vez a su país de origen, Costa Rica,  donde se encuentra con el desconcierto de una ciudad sucia,  desordenada, peligrosa e inoperante, al igual que su familia. Sin embargo, el miserable retorno a la tierra que lo vio nacer […]

文化 │Cultura, 生活方式 │Estilo Ejecutivo
diciembre 15, 2012

格洛莉亚•马斯杜采访·Entrevista a Gloria Masdeu

今年 9月,第19届北京国际图书博览会在中国首都北京举行。北京图书博览会有超过50个国家的出版社参展,已成为每年中国与外国出版商最集中汇集之地。中国拉 丁网有幸采访到上海99读书人出版社西语书籍版权购买负责人格洛莉亚·马斯杜(Gloria Masdeu)女士,上海99读书人出版社是出版外国作品最多的中国出版社之一,西语书籍出版量尤为突出。中国拉丁网就博览会的重要性和拉美作家在中国市 场上的前景对马斯杜女士进行了采访。 El pasado mes de septiembre se celebró en la capital china la décima novena edición de la Feria Internacional del Libro de Pekín. Con la participación de editoriales de más de medio centenar de países, la Feria de Pekín supone cada año el mayor punto de encuentro para editores chinos […]

Uncategorized, 文化 │Cultura, 生活方式 │Estilo Ejecutivo
diciembre 5, 2012

文化产业,中国经济新动力·Cultura, el nuevo motor de la economía china

截至今年9月末,中国市值最高的银行——工商银行(ICBC),已经将对文化产业的贷款提高了900亿元人民币(142.9亿美元),相对于去年年末增长了36%。Para finales de setiembre, el Banco Industrial y Comercial de China (ICBC por sus siglas en inglés), el mayor banco del país por valor de mercado, había extendido préstamos por un monto de 90 mil millones de yuanes (USD 14,29 mil millones) a la industria cultural del país. Un aumento del 36 por ciento desde […]

中国|China, 报告 │Reportajes
noviembre 16, 2012

光影、镜头……电影节 · Luces, cámara…Festival

北京|本周五11月15日, 由 北京巴西人协会BRAPEQ举办的第三届巴西电影节在北京开幕。电影节共将放映7个电影和8个短片,其中电影《小丑》将角逐奥斯卡最佳外语片奖提名。 出席开幕式的有两位巴西著名电影人:Matraga作者、音乐家安德烈以及巴西电影协会执行主任薇拉女士,中国公众对巴西电影的喜爱让他们感到惊喜。 电影节艺术指导柏诗琪女士说,“电影节将涉及从悲剧到喜剧的广泛主题,我们希望能够呈现出一些巴西文化。我们选取的是既叫好又叫座的影片。” 北京的巴西电影节将持续到11月20日星期二,地点在当代MOMA的百老汇电影院,11月22日至25日将在上海举办,地点在南京路大剧场。电影票在各剧场售票处有售,价格为40元。 关于巴西电影节及更多电影信息,请访问www.brazilfilmfestchina.com网站。

文化|Cultura, 新闻 │Noticias
noviembre 12, 2012

巴西电影节 · BRAPEQ Brazil Film Fest

巴西电影节主办人柏诗琪女士与马斯托塞萨略女士访谈  第三届巴西电影节(Brapeq)将于11月在北京与上海举行。电影节将通过7个长片和一系列丰富的短片将当代巴西最好的电影带给中国观众。中国拉丁有机会采访到这次活动的两位骨干:电影节执行主任马斯托塞萨略女士(Vanessa Mastrocessário)和艺术指导柏诗琪女士(Anamaria Boschi)。 ENTREVISTA ANAMARIA BOSCHI Y VANESSA MASTROCESSÁRIO – BRAPEQ FILM FEST Este mes de noviembre se va a celebrar en Pekín y Shanghái la tercera edición del Festival de Cine de Brasil “Brapeq”. Con una selección de siete largometrajes y una nutrida sección de cortos, el Festival trae hasta China lo mejor […]

文化 │Cultura, 生活方式 │Estilo Ejecutivo
septiembre 13, 2012

北京切格瓦拉摄影展开幕 Beijing inaugura muestra fotográfica del Che Guevara

北京|切格瓦拉不仅是一位革命者,也是一位艺术家。此次《摄影家格瓦拉》艺术展将展出由切格瓦拉拍摄的238幅黑白及彩色照片,体现这位革命家的人文修养和审美情趣,CCTV报道。 除了摄影展外,还将放映5个电影,由切格瓦拉的朋友和同志讲述他与摄影的渊源。这些影响塑造了这位英雄作为摄影家的形象,并讲述了作品产生的历史背景。 展览将在朝阳区三影堂摄影艺术中心举办。 资料来源:中国中央电视台

新闻 │Noticias, 社会|Sociedad
septiembre 2, 2012

詹姆斯•卡梅隆来到中国 · James Cameron se deja seducir por China

近年来中国电影业获得了迅猛发展。中国文化也成为了《阿凡达》和《功夫熊猫》等电影的灵感来源。 几周前在天津理工大学举办了3D电影论坛,著名导演詹姆斯·卡梅隆(James Cameron)出席了论坛。他为其创建的卡梅隆佩斯公司(CPG)设立了一个分公司,并宣布这家公司将与天津高科技控股集团和天津北方电影集团合作,共同拍摄一部3D版的北京历史纪录片。 CPG中国公司不仅可以使用公司技术专利,还可以在未来电影制作中以及广播电视媒体中使用公司的名誉和奖项。 CPG中国公司还将为中国电影人在3D技术和其他优势技术方面提供本地支持和特别培训。但近期该分公司还没有制作电影的计划。 《阿凡达》第2部和第3部计划将于2014和2015年推出,这两个项目将致力于为观众“奉献视觉体验和华丽冒险”。 北京副市长卢伟说,“吸引卡梅隆来到中国的不仅仅是3D技术,还有巨大的消费者市场。” 就这样,中国成为了梦工厂、迪士尼和卡梅隆佩斯公司都争先恐后进入的潜在电影市场,各方都希望能够满足亚洲客户的一些需求。 Victoria Aguilar

Uncategorized, 技术|Tecnología, 生活方式 │Estilo Ejecutivo
  • 1
  • 2