Tag Archives: 政治| Política

junio 20, 2012

巴西公私合营税下调 · Reducción de impuestos para PPP en Brasil

圣保罗| 据《价值报》报道,去年冬天,巴西财政部长圭多·曼特加( Guido Mantega)公布了公私合营税(葡萄牙语缩写PPP)的调整,意图将在这个模式下运作的公司的财政压力下调43,25%。 Vaz, Barreto, Shingaki y Oioli律师事务所的帕布罗(Pablo Vaz)说,这次改变将使公司的社会一体化税/社会安全费(PIS/COFINS,类似于增值税)下降9.25%,所得税(IR)和净收入社会贡献税下降34%。 资料来源:巴西《价值报》

新闻 │Noticias, 经济 │Economía
junio 15, 2012

中国:车辆以旧换新政策补贴 · China: subsidio para cambiar vehículos viejos

北京|中国政府在全国范围内开展了一项机动车换购补贴项目,以重振势弱的汽车市场并推动减排工作。 根据财政部和商务部联合发布的一份公告,中国政府向决定购买新车的车主提供1.1万元(1746美元)到1.8万元之间的补贴,这些车辆类型包括农村地区的客运车辆、城市地区的旧公交车和重型卡车。 农村地区使用6至15年的客运汽车、城市地区使用8-15年的公交车和10-15年重型卡车的车主均可以申请这项补贴。 这个项目在2009年7月第一次推出。根据商务部的统计,在2010年,中国新车销售额达到496亿元的那一年,政府拨出了64.1亿元用于该项目中购买新车的补贴。 中国汽车工业协会的数据显示,受政府取消刺激政策和经济紧缩的影响,去年中国汽车的销售量仅增长了2.45%,达到1850万辆,是13年来的最低点。 资料来源:中国新华社

新闻 │Noticias, 社会|Sociedad
junio 10, 2012

诸多可喜可贺的成就 · Muchos logros que celebrar

2007年6月1日在哥斯达黎加的外交史上是个具有里程碑意义的日子,这一天我们与中国这个全世界第一人口大国和第二大经济体建立了正式外交关系。El 1 de junio de 2007 marcó un hito en la política exterior costarricense, ese día establecimos formalmente las relaciones diplomáticas con el país más poblado del mundo y con la segunda economía mundial. [tabs] [tabname]中文[/tabname] [tabcont] 2007年6月1日在哥斯达黎加的外交史上是个具有里程碑意义的日子,这一天我们与中国这个全世界第一人口大国和第二大经济体建立了正式外交关系。 这次建交让我们最终放眼未来,走近本世纪最具活力的国家并做出了进入亚太市场的重要决定。 在中哥两国建交以来五年中,我们取得了很多可喜可贺的成就,但在此我只想回顾其中最重要的一些成果。 首先,是我们国家体育场的落成,它将永远保留在首都圣何塞景观中,证明中哥两国人民的友谊与合作。 我要强调中哥各级机构之间在政治、农业、贸易和投资等广泛领域签署的协议的重要性,尤其应该提到的是2011年8月生效的自由贸易协定。 这个贸易协定为两国之间物产的交流提供了便利,也为哥斯达黎加的装饰植物、咖啡、橙汁、皮革、木材和牛肉等产品出口,打开了新的机遇。 在投资领域,我们看到许多中国公司都在我国开设业务,在重点领域尤其如此,例如华为公司和中国水电建设集团,这些公司在信息技术和可再生能源领域雇用并培养了数以百计的哥斯达黎加人。 在金融领域,我国和中国国家开发银行之间的合作尤为重要。中国国家开发银行为哥斯达黎加的基础建设工程和社会发展项目带来了重要资源,尤其帮助中小企业进行了融资。 在文化和教育方面,我们非常高兴地看到孔子学院和哥斯达黎加大学签订了向哥斯达黎加人民开设中文课程的重要协议,这为哥斯达黎加人民的职业发展提供了更多和更好的工具。 我要特别提及圣何塞市中国城的建设。在北京市和圣何塞市的合作努力下,本年末哥斯达黎加人民将可以在自己的首都领略到中国丰富文化的魅力。 同样,我们也在旅游、文化、体育、科技、劳动、环境、教育和其他金融领域签订了重要的协议。 今天,面对着前景更加光明的未来,我们在此庆祝中哥建交5周年,并期望中哥外交关系能够继续巩固我们与中华人民共和国之间的政治和经贸联系。 我们谋求将哥斯达黎加建设成对中国人民极具吸引力的旅游目的地,尤其将加强团体游和奢华游方面的工作。 我们也在探索为中国企业创造便利的可能性,使中国企业可以在哥斯达黎加开展业务,并利用我们提供的优惠政策从事出口贸易,同时我们将继续推动两国之间尤其是奶制品、牛肉、猪肉、鸡肉、菠萝和甜瓜等产品上的贸易往来。 最后,在政治层面,我们坚信两国将继续加强相互联系,以推动双边、地区和多边框架下的对话。   Marco Vinicio […]

VisitaCRCH, 国际|Internacionales, 热点| Enfoque
junio 9, 2012

深化中哥友谊,推动全面合作 · Profundizar la Amistad Sino-Costarricense y Promover la Cooperación Integral

-纪念中哥建交五周年 En conmemoración del quinto aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y Costa Rica [tabs] [tabname]中文[/tabname] [tabcont] 今年6月1日,我们将共同迎来中国与哥斯达黎加两国建交五周年。五年前,两国领导人高瞻远瞩,英明决策,以长远的政治眼光和深刻的政治智慧做出了建立外交关系的历史性决定。五年的时光充分证明了这一决定的正确,也见证了中哥友谊由稚嫩走向成熟。 五年来,中哥关系顺利发展。在政治领域,双方互信不断增强,高层互访频繁,签署了一系列重要合作协定,进一步充实了双边关系发展的内涵。在经贸领域,中哥自贸协定的生效实施为两国扩大市场准入和企业投资提供了良好平台;中国政府援建的新国家体育场已成为哥首都的地标建筑,国家警察学校等新一批经济合作项目也在稳步推进中;中资企业来哥投资,为扩大哥就业市场、推动哥社会经济发展做出了自己的贡献。在文化、科技和教育等领域,两国合作同样取得了丰硕成果:中国中央民族歌舞团、“四海同春”演出团等多个国家级文艺团组来哥举行公演,深受哥观众喜爱和欢迎,取得了良好反响;两国在杂交水稻种植、生物多样性、热带动植物研究和地震预测等领域进行了一系列交流合作,积累了丰富经验,为未来开展更大规模学术合作奠定了坚实基础;哥斯达黎加大学孔子学院成功设立,迄今已招收了数百名学生,由孔子学院总部举办的大学生“汉语桥”比赛已在哥举行了三届,吸引着越来越多的哥学子参与,在哥掀起了新一轮了解、学习中国文化的热潮。 过去的五年,是中哥双边关系获得长足发展的五年,是两国平等互利合作取得丰硕成果的五年,是值得两国人民共同庆贺的五年。五年中两国已建立起日益紧密的伙伴关系,形成互利共赢的大好局面,两国人民也从中获得了实实在在的好处。这离不开两国政府和人民的共同努力,得益于双方相互尊重、照顾彼此关切、维护两国关系发展的正确方向,得益于双方互利互益、谋求共同发展、保持两国关系发展的持续动力。 中国古代思想家孟子认为,成就大事,需要天时、地利、人和。中哥合作发展恰逢其时、正逢其势、更是人心所向。两国应以建交5周年为起点,超越政治制度差异,保持高层和各级别交往势头,广泛开展两国政府、议会、政党间的对话和交流,在增进互信上实现新的突破;挖掘潜力,以中国提出“十二五”规划为契机,在合作质量、领域、模式上下更大功夫,在互利双赢上取得新的突破;超越文化差别,增进往来,丰富文化交流的内容,把两国文明与文化中最精彩的内容呈现给对方民众,在加大民间友好交流上赢得新的突破,不断夯实两国互信的民意基础。我们完全有理由相信,只要中哥两国继续致力于在政治上成为相互尊重、平等相待的伙伴,经贸上成为共同增长、互利共赢的伙伴,国际事务中成为密切沟通、共应挑战的伙伴,中哥关系将谱写出更加美好的篇章! 李长华 大使 中国驻哥斯达黎加大使馆 哥斯达黎加,圣何塞 [/tabcont] [tabname]Español[/tabname] [tabcont] En el primero de junio del año en curso, acogimos juntos el quinto aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y Costa Rica. Hace […]

VisitaCRCH, 国际|Internacionales, 热点| Enfoque
mayo 31, 2012

乌拉圭建议重塑中乌关系
Uruguay sugiere remodelar relaciones con China

北京|新华社报道,乌拉圭外交部长路易斯·阿尔马格罗(Luis Almagro),将中乌两国关系定位为“出色的”双边关系,同时他建议大幅提高双边关系质量以促进合作。 这位外交部长在新华社的一次专访中说,“两国关系目前处于很好的状态,但这应该作为两项事业的基础:大幅度改善和重塑中国和拉丁美洲之间的双边关系和地区关系”。 “我们应该在双边关系中加入更多的内容,如大量投资和服务贸易”,他说。阿尔马格罗于5月27日到达北京开始一次长达4天的工作访问。 阿尔马格罗于2007年至2010年初任乌拉圭驻北京大使,他强调“利用像中国这样多元和富裕的国家中蕴含的多元化和可能性”很重要。 根据中国海关的统计,中国和乌拉圭的双边经贸关系在去年超过了34.14亿美元,年增长率为29.8%。 “中国是乌拉圭出口的第二大目的地国,也是整个拉丁美洲的第二大贸易伙伴,”阿尔马格罗强调,他还指出在金融危机后,“人们换了一种方式去看待经济、贸易和政治问题了”。 资料来源:中国新华社

政治|Política, 新闻 │Noticias
mayo 29, 2012

拉丁美洲的自然灾害管理
Manejo de Desastres Naturales en AL

[tabs] [tabname]中文[/tabname] [tabcont] 楼京兰 由于人口的快速增长和毫无计划的大规模城市化,全世界自然灾害数量近年来大大增加,在过去的20年中从每年200次增长到400次(联合国环境规划署,2011),已经对高风险地区的脆弱社区,尤其是像拉丁美洲这样的发展中国家产生了严重影响。 这些灾害中约90%与人为原因和快速工业化导致的环境异常有关,如气候变化加大了气旋和热带风暴的强度从而导致了极端降水和干旱(联合国环境规划署,2011),这些自然现象对中美洲、安第斯地区和加勒比地区是潜在的威胁(拉丁美洲经济委员会,2010)。 一些关于灾害的定义将其表达为由自然界、社会自然领域或人类行为领域的危险现象导致的,在遇到某居民群体及其生产结构或基础建设中适当的脆弱条件时,对该国、区域、地区或社区的正常运转造成强烈、严重与广泛的影响且该社会单位不能依靠现有资源独立应对或解决的社会形势、情况或过程(中美洲自然灾害预防中心,2007),也被定义为严重阻碍某社区或社会正常运转,并导致生命、财产、经济和环境损失,使该社区或社会无法独自应对的突发灾难性事件。(拉丁美洲经济委员会,2011)。 过去的十年中,全世界发生了3852场自然灾害,夺走了78万多人的生命,影响了超过20亿人的生活,损失超过9600亿美元(世界银行集团,2012)。 在拉丁美洲,2008-2009年间的自然灾害造成的损失中41%集中在经济领域、其次是基础建设损失29%,社会损失24%,从1970年到2008年间拉丁美洲和加勒比地区的总损失为6003.839亿美元(拉丁美洲经济委员会,2010)。 面对这种情况,美洲峰会做了哪些工作? 在2001年第三届美洲峰会上各国领导人承诺加强西半球的国际合作和国家力量建立一个自然灾害管理的核心,同时继续执行相关政策提高预防、减轻和应对自然灾害后果的能力;也同意研究出一些措施保证突发事件的处理能够获得及时的融资(魁北克声明,2001),同样,美洲国家组织秘书处(OEA)、美洲发展银行(BID)、泛美卫生组织(OPS)和联合国拉丁美洲与加勒比经济委员会(CEPAL)一致同意建立一个常设机构负责协调和提供信息,为执行美洲峰会的决议提供必要支持(OEA,2003)。 灾害管理的初步成绩在2003年开始显现,美洲国家组织设立了“美洲脆弱性控制、风险管理和灾害应对战略计划”,作为各国设计预防政策、准备和训练突发事件应急部队的工具。美洲发展银行为“自然灾害应对计划”和“中美洲生物走廊可持续发展计划”提供支持。联合国拉丁美洲与加勒比经济委员会提供技术支持与合作。 国际重建发展银行和国际发展协会(世界银行集团)为东加勒比国家组织等在突发事件后重建、灾害管理、贷款供应等减轻自然灾害脆弱性的项目上提供支持。 2002年,安第斯灾害预防和应对委员会(CAPRADE)被批准成立,它由哥伦比亚、厄瓜多尔、秘鲁和玻利维亚以及作为受邀国的委内瑞拉组成,宗旨是降低安第斯分区可能出现的自然灾害的风险和影响。2004年,通过了以五个中心为基础的安第斯战略: 对安第斯分区、国家和地方各级进行能力建设以巩固防灾体制。 开发信息系统以形成研究网络。 推动风险评估和监测、建设预警机制、制定特殊计划以预防和应对自然灾害。 开展灾害预防和应对教育,推动社会参与,提高人们意识。 建立灾害互助机制。 根据这个战略,2006年建立了安第斯灾害预防和应对信息系统(SIAPAD),旨在推进风险管理方面的数据、信息和服务的使用和传播的标准化,从而改善脆弱条件、降低威胁和危险、减轻自然灾害带来的影响。 其他参与灾害管理的机构包括: 安第斯发展公司(CAF)负责安第斯地区预防和减轻灾害风险计划,支持玻利维亚、哥伦比亚、厄瓜多尔、秘鲁和委内瑞拉制定风险预防和减轻的国家、部门和地区各级政策。 灾害风险管理规划署(PREVER),它为以下领域的项目和活动提供支持: 厄尔尼诺现象相关的风险管理和脆弱性控制 适应气候变化和脆弱性 突发灾害应急 市政角度的风险预防 今年在哥伦比亚卡塔赫纳举行的第六次美洲峰会上,美洲国家领导人一致同意通过资源分配和在适应改变、风险管理及预防与有效应对机制创建方面的战略设计,减轻自然灾害带来的社会、经济和环境影响(第六次美洲峰会声明,2012)。 楼京兰:北京清华大学环境工程学院博士研究生。查看简历。 [/tabcont] [tabname]Español[/tabname] [tabcont] Por Natalia López En los años recientes se ha visto en el planeta un incremento de los desastres naturales, durante las pasadas dos […]

报告 │Reportajes, 环境|Ambiental
mayo 23, 2012

美洲人权法院将就哥斯达黎加试管婴儿案件举行庭审
Corte Interamericana verá caso FIV en Costa Rica

圣何塞|据哥斯达黎加《国家报》报道,九月,美洲人权法院就哥斯达黎加国内禁止试管婴儿案举行了听证会。 法院将就哥斯达黎加是否因自2000年起禁止国内人工辅助方法生殖而违背了“基本人权”-如美洲人权委员会指控的那样-做出判断。估计法庭将在2012年结束前做出判决。 资料来源:哥斯达黎加《国家报》。

政治|Política, 新闻 │Noticias
mayo 23, 2012

哥斯达黎加外贸部长访谈
Entrevista Ministra de Comercio Exterior de Costa Rica

哥斯达黎加外贸部长阿娜贝尔·冈萨雷斯(Anabel González)认为,哥斯达黎加在吸引中国投资方面有很大的潜力,尤其是在双方签订了自由贸易协定之后。 La Ministra de Comercio Exterior de Costa Rica, Anabel González, considera que Costa Rica tiene un gran potencial para atraer inversión desde China, sobre todo tras la entrada en vigencia del Tratado de Libre Comercio con ese país. [tabs] [tabname]中文[/tabname] [tabcont] 哥斯达黎加外贸部长阿娜贝尔·冈萨雷斯(Anabel González)认为,哥斯达黎加在吸引中国投资方面有很大的潜力,尤其是在双方签订了自由贸易协定之后。 由中哥工商联合会创办的《工商》杂志向中国拉丁网提供了这篇采访,在采访中,外贸部长对哥斯达黎加2011年在外贸方面取得的主要进展进行了回顾,并强调了愿意进一步进入亚洲市场,利用好中国-哥斯达黎加自由贸易协定(TLC)的意愿。 2011年哥斯达黎加在外贸方面都做了哪些工作? —2011年外贸部(COMEX)继续跟进了2010年启动的项目,并开展了新的项目。我们特别着力于减轻新一轮经济危机对出口和吸引外资的冲击。 整体来看,在外贸部工作的三大重心上均有重要进展:巩固、扩展和理顺外贸平台,提高平台效能;以及使更多的哥斯达黎加人利用该平台。 在第一个工作重心方面,突出表现为与中国的自由贸易协定已经生效,并在利用该协定方面进行了充分的努力。还有新加坡自由贸易协定委员会的批准,以及与韩国、日本和印度之间试探性的努力。 北美洲方面,中美洲自由贸易协定在执行问题上有了制度巩固和实际实施;中美洲国家与墨西哥统一自由贸易协定已经确定和签署,与加拿大自由贸易协定开始了现代化过程。 在中美洲,我们在一体化进程的深化和现代化上取得了进展,体现在通过了技术章程,在中美洲投资与服务贸易协定中加入了电子商务一章;以及支持巴拿马加入区域计划的进程。 已经确定并签署了与秘鲁之间的自由贸易协定,与智利和加勒比国家之间的协定已经完成了推动阶段的工作。 在欧洲,合作协议已经通过了欧盟委员会的法律审核,并移交欧洲理事会进行讨论,同时我们发起了与欧洲自由贸易协会成员国签署自由贸易协定的谈判。 2012年外贸方面待完成任务和首要任务都有哪些? […]

热点| Enfoque, 访谈|Entrevistas
mayo 20, 2012

拉丁美洲毒品无罪?
¿Despenalización de las drogas en AL?

第六届美洲国家峰会将作为西半球上首次讨论用取消毒品犯罪性质来对抗毒品贩卖的会议被人们铭记。合法化是这次美洲国家领导人峰会核心议题之一,尽管还没有达成最终决议,但已经吸引了国际社会的注意。 La VI Cumbre de las Américas será siempre recordada como la cita dónde se discutió, por primera vez en la historia del Hemisferio, la despenalización de las drogas como herramienta de lucha contra el narcotráfico. La legalización fue uno de los temas centrales del encuentro de Jefes de Estado de las Américas y aunque […]

国际|Internacional, 报告 │Reportajes