中国|China

febrero 26, 2013

中国:从城市到建筑
China: de la urbe a la arquitectura

可持续发展:“可持续发展是这样一种发展,它既满足当代人的需求,又不损害后代人满足自身需求的能力”(世界环境和发展委员会,1987)。Sustentabilidad: “Desarrollo que satisface las necesidades del presente sin comprometer la capacidad de las generaciones futuras para satisfacer sus propias necesidades” (la Comisión de  Brundtland, 1987). [tabs] [tabname]中文[/tabname] [tabcont] 可持续发展:“可持续发展是这样一种发展,它既满足当代人的需求,又不损害后代人满足自身需求的能力”(世界环境和发展委员会,1987)。 清华大学教授、建筑学家李晓东日前在接受Dezeen杂志采访时表示,“可持续发展十分必要”,“中国若不走可持续发展道路,将是全世界的灾难。”此言的确振聋发聩,但作为有14亿人口的大国,中国真的能做到可持续发展吗? 增长的能源需求 一个重要的事实是:中国的人均能耗低于美国。占全球人口总数20%的中国,能耗总量只占总能耗的16%,而占全球人口5%的美国,却消耗着总能耗的24%(美国能源信息部、人口统计局)。 中国人的生活方式相对节俭,大多数中国人不使用烘干机、洗碗机,每年供暖时间有规定限制,太阳能热水器也逐渐普及。但占全球五分之一的人口和日益提高的生活质量,使能源消耗的增长成为中国影响全球的大事。此外,工业和超大城市的发展对能源资源的需求也在增长,为此,中国正在寻找城市和建筑领域的可持续发展模式。 1979年起,中国的经济增长带动了东部北京、上海、广州等大城市的繁荣,其发展水平远超当年预期,换句话说,城市的发展已经失控,无序增长严重,出乎所有人的计划和想象。 绿色监管 目前,中国正在计划城市中的节能建设和绿色规划。这在北京2004到2020年的城市规划中就有所体现,该规划规定,保留3环4环之间的绿化带,并将在5环6环之间建设1650km2的绿化带,以公园、花园和树林作为城市治理重度环境污染的绿肺。北京共有6条呈同心圆形状的环路(北京市规划设计院,2005)。此外,北京西部的制造业工厂也正在被商业区、住宅区、旅游区和绿化区替代。作者还发现,许多街道已经为信号灯和路灯安装了太阳能板来节省能源。 目前,中国建筑业能耗占总能耗的三分之一,到2035年,总人口的70%将居住在城市中(《中国日报》)。因此,必须为建筑业制定环保证书政策。 最近中国已采用的环保标准包括:LEED(环保设计与节能先锋,美国)、BREEAM(环境评估办法,英国)和DGNB(德国标准)。2008年,中国设立了自己的环保证书体制,称为“绿色建筑标志”,分一星到三星三个级别,按照节能多少划分。土地、水、能源和材料的节约以及内部环境好坏都是考察的标准(绿色建筑标志)。 这些环保证书能够证明建筑项目符合环保规定,尽管也遭到了一些质疑,但这仍是推动可持续建筑的良好开始。例如, 节能灯、热水器、废物循环利用、太阳能板、环境建筑标准和环境影响最小化建筑流程等,都是有利于获得环保证书的优势。 路漫漫其修远兮 新的监管体制无疑给建筑商带来利益,其长期节能效应和环保效应显而易见;但这只适用于负责任的建筑项目,很多项目本身就会对环境造成影响。中国大约有300栋建筑符合这些证书标准的规定。中国住房与城乡建设部官员杨荣说,每年大约有300到500个建筑项目应该符合绿色建筑标准要求(《中国日报》)。 当然,这条路还很长,作为制造业大国的中国,目前仍没有完成向可持续发展的转变。但节能已经上升为这个国家的重大议题,城市和建筑行业中也越来越重视环保证书、可持续规划和新清洁技术了。 [/tabcont] [tabname]Español[/tabname] [tabcont] Sustentabilidad: “Desarrollo que satisface las necesidades del presente […]

中国|China, 报告 │Reportajes
diciembre 5, 2012

文化产业,中国经济新动力·Cultura, el nuevo motor de la economía china

截至今年9月末,中国市值最高的银行——工商银行(ICBC),已经将对文化产业的贷款提高了900亿元人民币(142.9亿美元),相对于去年年末增长了36%。Para finales de setiembre, el Banco Industrial y Comercial de China (ICBC por sus siglas en inglés), el mayor banco del país por valor de mercado, había extendido préstamos por un monto de 90 mil millones de yuanes (USD 14,29 mil millones) a la industria cultural del país. Un aumento del 36 por ciento desde […]

中国|China, 报告 │Reportajes
septiembre 3, 2012

中国,经济增长与拉丁美洲 · China, crecimiento económico y América Latina

中国经济增速放缓时,拉美的心都在颤抖。这个亚洲大国7.6%的较低增长率引起了拉美舆论一片哗然和危言耸听。西方分析师们已经就中国经济发展放缓对西半球的影响做出了大量预测。 Cuando el crecimiento del Dragón se desacelera, tiemblan las entrañas de América Latina. Un menor crecimiento de 7,6% de la economía china ha causado un alarmismo mediático y los analistas occidentales ya hacen predicciones sobre los efectos de esta desaceleración económica en nuestro hemisferio. [tabs] [tabname]中文[/tabname] [tabcont] 众所周知,中国已经成为拉丁美洲地区的重要贸易伙伴和主要投资国。以前有句话说,美国打个喷嚏,拉丁美洲就会生病;现在我们担心的是,中国打个哈欠,拉丁美洲就会入眠。 西方很多人都批评过中国这种从长期来看并非可持续发展的经济模式,并预测过中国经济将大幅下滑引起重重麻烦。另一方面,中国的经济学家和政治家们似乎更加确信这条维持国家经济稳定的发展之路了。那么中国经济实际情况如何?这对拉丁美洲又有哪些影响呢? 中国模式的变革 “十二五规划”显示,中国政府正试图规范出一个新的经济增长模式,其中包括扩大的内需、公共与民间投资以及比重较小的出口。规划中甚至将“经济增长”替换为“经济发展”,这暗示着中国经济模式的质的改变。 正是中国由出口型经济向内需拉动型经济的模式转变,导致了其国家经济增长速度不如以往。整个调整过程大大影响了各种经济指数,所以我们并不应该对经济增速放缓感到奇怪。 因此,许多金融机构都对中国经济增长速度做出了预测,法国兴业银行预期中国经济将以7.5%的速度增长,到2016年这个数字甚至会下降到7%。而“十二五规划”将国内生产总值的年增长目标定为7%。 然而,中国统计局经济监测与分析中心最新的一项调查显示,在78位中国经济学家中,有72%认为2012年的经济增长会超过8%。 […]

中国|China, 报告 │Reportajes
julio 27, 2012

中国投资新模式? · ¿Un nuevo paradigma de inversión china?

从中国目前正在孕育中的经济变化上看,一个新的投资模式正在中国国内和国际范围内形成。中国政府决定向私人投资领域开放战略行业,目前正在推动中国民营企业进行境外投资。那么,拉丁美洲可以期待来自中国的一个新的私人投资浪潮吗? Los cambios económicos que se están gestando en China vislumbran un nuevo paradigma de inversión, tanto a nivel local como internacional. El gobierno ha decidido abrir sectores estratégicos a la inversión privada y actualmente fomenta la inversión de empresas chinas privadas en el exterior. ¿Puede esperar América Latina una nueva ola de inversión privada […]

中国|China, 报告 │Reportajes
junio 21, 2012

吸引中国投资 · Atrayendo inversión china

中国商务部预期,到2015年,中国境外投资总额将达到1500亿美元,意味着在“十二五”期间(2011-2015)每年增长17%。中国的境外投资政策是什么?中国企业在拉丁美洲寻找的是什么? Para el año 2015, el Ministerio de Comercio de China espera que la inversión del país en el extranjero alcance los 150 mil millones dólares, lo que representa un incremento anual del 17% durante el XII plan quinquenal (2011-2015). ¿En qué consiste la política de inversión en el exterior del gobierno chino? ¿Qué buscan las […]

中国|China, 报告 │Reportajes
mayo 30, 2012

龙年:神秘主义与商业
El año del Dragón: misticismo y negocios

龙可能是中国文化最具代表性的符号,也一定会对社会和国家经济产生重大影响。龙象征着权力、繁荣和好运。 El dragón es posiblemente el símbolo más representativo de la cultura china y ciertamente tiene gran influencia en la sociedad y los negocios del país. Es un símbolo de poder, prosperidad y buena fortuna. [tabs] [tabname]中文[/tabname] [tabcont] 佘久 龙可能是中国文化最具代表性的符号,也一定会对社会和国家经济产生重大影响。龙象征着权力、繁荣和好运。 因此我们决定在中国庆祝农历新年或称春节之际,启动中国拉丁网(ChinoLatin)这个传媒项目,以求通过这个虚拟平台拉近中国和拉丁美洲地区之间的关系,使各种经济、商贸和投资机会得以筹集资金,并推动中国和拉美各国之间的社会和文化交流。 在中国拉丁网,我们承诺提供专业、及时和真实的信息,针对经贸、金融、经济和贸易领域的相关新闻发表分析和评论,以及社会和文化方面的报告。在中国总部和拉丁美洲的代表处,我们拥有受过高水平教育的专业分析师,可以更好地理解用户的要求并为用户的利益服务。 我们提供这个平台,促进拉丁美洲和中国之间的相互联系和了解,建立既包括企业间的联系,也包括公共机构、学术和研究机构、中国和拉丁美洲学生以及相关协会之间的联系。 中国和拉丁美洲 德勤公司的一项研究显示,2011年,中国在拉丁美洲的投资超过155亿美元。这些投资主要流向巴西和阿根廷,其中大部分投资在了能源和自然资源相关业务上。 另一方面,拉丁美洲和加勒比经济委员会(Cepal)证实,中国自2012年起将在拉丁美洲实施总金额为227.4亿美元的投资项目。这样,中国成为了该地区第三大投资国。从2010年6月到2011年5月,投资增长率估计超过280%。 从这个角度来看,中国目前成为了拉丁美洲地区许多经济体,尤其是自然资源和能源资源丰富的国家的战略贸易伙伴。因此,美洲发展银行(BID)和中国进出口银行(China Eximbank)协议共同为促进中国和拉丁美洲及加勒比地区之间的贸易活动提供2亿美元的融资。这份两年的协议,旨在支持中国和拉美地区之间的贸易,并为进出口商之间签订的合同提供人民币融资。 中国和拉丁美洲之间的经济、外交和文化关系预计在今后数年将有很大飞跃,因此如中国拉丁网这样的项目将成为中国与拉丁美洲文化交流的平台和两地区企业家之间发展成功贸易关系的重要工具。 龙年计划 2012年1月23日是中国龙年的开始,它带来了经贸繁荣和社会进步的新希望。我们借此契机启动中国拉丁网传媒项目,以求推动中国和拉丁美洲的经济和文化发展。 龙年对中国的经济增长有何意义? 人口大爆炸 上一个龙年,即2000年,人口与上年相比增长5%左右,这种情况很可能在今年再次出现。中国和其他亚洲国家的更多夫妻,希望在象征财富和权力的龙年生一个孩子。龙年出生的孩子快乐、有创新精神、精力旺盛、勇敢、 有活力、有野心;父母们都希望自己的孩子有这样的特点。 此外,中国政府最近在家庭政策上的转变可能使这个倾向更加明显。2011年,人口与计划生育委员会证实了此前的传言,中国政府将放松计划生育政策,对决定生育两个或以上孩子的夫妻降低罚款数额。这主要是因为人口老龄化对国家养老金制度产生了巨大压力,还有些是担心作为中国经济快速增长基础的劳动力将开始耗竭。 […]

中国|China, 报告 │Reportajes