DSCN0403

深化中哥友谊,推动全面合作 · Profundizar la Amistad Sino-Costarricense y Promover la Cooperación Integral

Written by Newsroom on . Posted in VisitaCRCH, 国际|Internacionales, 热点| Enfoque

-纪念中哥建交五周年

En conmemoración del quinto aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y Costa Rica

[tabs]
[tabname]中文[/tabname]
[tabcont]

今年6月1日,我们将共同迎来中国与哥斯达黎加两国建交五周年。五年前,两国领导人高瞻远瞩,英明决策,以长远的政治眼光和深刻的政治智慧做出了建立外交关系的历史性决定。五年的时光充分证明了这一决定的正确,也见证了中哥友谊由稚嫩走向成熟。

五年来,中哥关系顺利发展。在政治领域,双方互信不断增强,高层互访频繁,签署了一系列重要合作协定,进一步充实了双边关系发展的内涵。在经贸领域,中哥自贸协定的生效实施为两国扩大市场准入和企业投资提供了良好平台;中国政府援建的新国家体育场已成为哥首都的地标建筑,国家警察学校等新一批经济合作项目也在稳步推进中;中资企业来哥投资,为扩大哥就业市场、推动哥社会经济发展做出了自己的贡献。在文化、科技和教育等领域,两国合作同样取得了丰硕成果:中国中央民族歌舞团、“四海同春”演出团等多个国家级文艺团组来哥举行公演,深受哥观众喜爱和欢迎,取得了良好反响;两国在杂交水稻种植、生物多样性、热带动植物研究和地震预测等领域进行了一系列交流合作,积累了丰富经验,为未来开展更大规模学术合作奠定了坚实基础;哥斯达黎加大学孔子学院成功设立,迄今已招收了数百名学生,由孔子学院总部举办的大学生“汉语桥”比赛已在哥举行了三届,吸引着越来越多的哥学子参与,在哥掀起了新一轮了解、学习中国文化的热潮。

过去的五年,是中哥双边关系获得长足发展的五年,是两国平等互利合作取得丰硕成果的五年,是值得两国人民共同庆贺的五年。五年中两国已建立起日益紧密的伙伴关系,形成互利共赢的大好局面,两国人民也从中获得了实实在在的好处。这离不开两国政府和人民的共同努力,得益于双方相互尊重、照顾彼此关切、维护两国关系发展的正确方向,得益于双方互利互益、谋求共同发展、保持两国关系发展的持续动力。

中国古代思想家孟子认为,成就大事,需要天时、地利、人和。中哥合作发展恰逢其时、正逢其势、更是人心所向。两国应以建交5周年为起点,超越政治制度差异,保持高层和各级别交往势头,广泛开展两国政府、议会、政党间的对话和交流,在增进互信上实现新的突破;挖掘潜力,以中国提出“十二五”规划为契机,在合作质量、领域、模式上下更大功夫,在互利双赢上取得新的突破;超越文化差别,增进往来,丰富文化交流的内容,把两国文明与文化中最精彩的内容呈现给对方民众,在加大民间友好交流上赢得新的突破,不断夯实两国互信的民意基础。我们完全有理由相信,只要中哥两国继续致力于在政治上成为相互尊重、平等相待的伙伴,经贸上成为共同增长、互利共赢的伙伴,国际事务中成为密切沟通、共应挑战的伙伴,中哥关系将谱写出更加美好的篇章!

李长华

大使

中国驻哥斯达黎加大使馆

哥斯达黎加,圣何塞

[/tabcont]
[tabname]Español[/tabname]
[tabcont]

En el primero de junio del año en curso, acogimos juntos el quinto aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y Costa Rica. Hace cinco años, los dirigentes de ambos países, con una visión política de largo alcance y un profundo genio político, tomaron la decisión histórica de entablar relaciones diplomáticas. El lustro transcurrido ha comprobado plenamente la certeza de esta determinación y testificado el crecimiento y la maduración de la amistad sino-costarricense.

A lo largo de este quinquenio, las relaciones entre ambos países se han desarrollado felizmente. En el plano político, se ha registrado un constante fortalecimiento de la confianza mutua política, las visitas mutuas de alto nivel han sido bien frecuentes y se han suscrito una serie de acuerdos de cooperación de relevancia, enriqueciendo aún más la connotación de las vinculaciones bilaterales. En el plano económico y comercial, la entrada en vigencia e implementación del Tratado de Libre Comercio China-Costa Rica ha proporcionado una excelente plataforma para la ampliación del acceso al mercado y el aumento de inversiones empresariales entre ambas partes; en el año pasado, el volumen comercial entre ambos países alcanzó a más de 4 mil millones de dólares y asimismo, avanzan a pasos firmes nuevos proyectos de cooperación económica tales como la construcción de la nueva escuela policial nacional de Costa Rica; las empresas de capital chino han acudido a invertir en Costa Rica, haciendo sus propias contribuciones para la ampliación del mercado laboral y la promoción del desarrollo socio-económico de esta nación. En el plano cultural, científico-tecnológico y educativo, la cooperación binacional también se ha coronado con fructíferos resultados: el Conjunto Central de Cantos y Danzas de Minorías Étnicas de China, el grupo de representaciones denominado “Fiesta Primaveral para Todos”y otras agrupaciones artísticas a nivel nacional de China vinieron a Costa Rica a ofrecer espectáculos excepcionales a la audiencia local, y siendo éstos  bien queridos y aplaudidos por el pueblo costarricense, han surtido buenos efectos sociales; los dos países han llevado a cabo una serie de intercambios y cooperación en las áreas del cultivo de arroz híbrido, la biodiversidad, el estudio sobre la fauna y flora de las zonas tropicales y el pronóstico sísmico, hecho que nos permitió acumular ricas experiencias, asentando de esta manera una sólida base para el futuro despliegue de la cooperación académica de mayor envergadura; el Instituto Confucio se instaló con éxito en la Universidad de Costa Rica, el cual ha admitido a centenares de estudiantes hasta la fecha y además, ya se celebraron en Costa Rica tres ediciones del Concurso“Puente Chino”auspiciado por la Oficina General del Instituto Confucio, actividad que ha venido atrayendo a una creciente cantidad de estudiantes costarricenses a participar en ella, levantando en Costa Rica una nueva ronda de entusiasmo para conocer y aprender la cultura china.

El lustro pasado ha sido un quinquenio de desarrollo a pasos agigantados para las relaciones bilaterales, de fructíferos resultados para la cooperación de igualdad y mutuamente beneficiosa entre ambas naciones y merecedor de festejo conjunto para ambos pueblos. Durante estos cinco años, los dos países han logrado establecer una asociación de creciente estrechez y formar una excelente coyuntura de mutuo provecho y ganancia compartida, de la cual ambos pueblos han gozado de beneficios tangibles. Esto no puede prescindir de los esfuerzos aunados de ambos Gobiernos y pueblos y se consiguió gracia al proceder de ambas partes de respetarse mutuamente y procurar el desarrollo compartido en salvaguardia del rumbo acertado para el desarrollo de los lazos binacionales, y a la determinación conjunta de mantener la fuerza motriz duradera para el desenvolvimiento de dichas relaciones por medio de la adopción de medidas orientadas al beneficio recíproco, ganancia compartida y desarrollo común.

El gran pensador Mencio de la China antigua se pronuncia por la combinación de los factores natural, geográfico y humano para la materialización de grandes proyectos y eventos. En este sentido, la cooperación entre China y Costa Rica se inició justamente en el tiempo apropiado y ostenta una excelente tendencia de desarrollo y aún más, constituye la encarnación de la aspiración de ambos pueblos. Por lo tanto, los dos países han de tomar como punto de partida el quinto aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas, superar las diferencias entre los sistemas políticos, mantener la tendencia de intercambios de alto nivel y de diversas categorías así como desarrollar ampliamente los diálogos e intercambios entre los gobiernos, parlamentos y partidos políticos de ambas partes, en procura de la realización del nuevo arranque para el aumento de la confianza mutua; explorar las potencialidades, aprovechar la coyuntura de la formulación del “Duodécimo Plan Quinquenal” y poner mayor énfasis en la calidad, la cobertura y el modelo de la cooperación, a fin de conseguir flamantes avances en la cooperación de beneficio mutuo y ganancia compartida; sobrepasar las diferencias culturales, aumentar los contactos y enriquecer el contenido de los intercambios en materia de la cultura para presentarse mutuamente ante el público de la otra parte los factores más fascinantes de la civilización y la cultura propias; conseguir nuevos adelantos en los intercambios y cooperación entre las sociedades civiles de ambas partes, con miras a consolidar de continuo la base popular para la confianza mutua binacional.

Así que tenemos plena razón en creer que con tal que China y Costa Rica sigan dedicados a ser socios de respeto mutuo y tratamiento en pie de igualdad en lo político, de crecimiento conjunto, beneficio recíproco y ganancia compartida en lo económico y de comunicación estrecha y esfuerzo aunado para enfrentar los desafíos en los asuntos internacionales, las relaciones sino-costarricenses escribirán capítulos aún más hermosos.

Li ChangHua

Embajador

Embajada de la República Popular China

San José, Costa Rica

[/tabcont]
[/tabs]

Tags: , ,

Trackback from your site.