orquestasalsa

拉丁Salsa热 · Adictos a la salsa

Written by Newsroom on . Posted in 健身|Deporte y Salud, 生活方式 │Estilo Ejecutivo

Salsa是世界一流的律动舞蹈,伴随着全球每个拉丁裔人,现在Salsa已经进入中国。在北京和上海,Salsa已经成为中国人民喜爱的休闲方式,在各著名的舞蹈学校都可以找到私教课程。

重庆从2011年6月起就开设了各种舞蹈俱乐部和舞蹈学校向市民推广Salsa舞,这是它深远影响力的一个例子,同时也提供了在中国社区推广拉美文化并将其社会化的绝好环境。

此外,今年7月12日到15日期间,第三届仲夏拉丁节将在北京举行,通过活动推广拉丁文化,并通过专家工作坊的形式推广拉丁舞蹈。数家舞蹈俱乐部也将举行舞蹈比赛和其他活动。更多信息详见http://www.summerlatinfestival.com/en/网站。CL。

中国拉丁网编辑

La salsa es el ritmo movido por excelencia  que acompaña a cada latino en el mundo y su presencia en China es una realidad. Desde clases privadas en reconocidos estudios de baile en Beijing o Shanghái, la salsa se abre paso entre los pasatiempos preferidos de la sociedad china.

Un claro ejemplo de la influencia del exótico ritmo es la apertura de clubes y estudios de baile en Chongqing, desde junio del 2011, dedicados a promocionar el baile entre los residentes de la ciudad. Es la circunstancia perfecta para socializar y difundir la cultura latinoamericana entre la comunidad china.

Además de ello, del 12 al 15 de julio del presente año, se llevará a cabo en Pekín  el 3er Festival Latino de Verano el cual tiene como objetivo promover la cultura y bailes latinos por medio de talleres con expertos en el área. Se realizarán competencias y actividades en varios clubes del área. Para más información consultar el sitio web http://www.summerlatinfestival.com/en/. CL

Redacción ChinoLatin.com

Tags: , ,

Trackback from your site.