bankschina

中国两大银行成为全球市值最高企业
Dos bancos chinos se convierten en las mayores empresas del mundo

Written by Newsroom on . Posted in 新闻 │Noticias, 经济 │Economía

中国工商银行与中国建设银行取代了美国埃克森美孚公司和摩根大通,成为福布斯杂志排行榜上全球市值最高的公司,ABC网络版报道。

中国工商银行以1347.7亿美元资产和2372.6亿美元市值高居榜首,中国建设银行以1130.8亿美元资产和35.5万名员工在一年内上升了11位。

其后排名依次是摩根大通(3),通用电气(4),埃克森美孚(5),汇丰银行(6),皇家壳牌公司(7),中国农业银行(8),沃伦巴菲特的伯克希尔哈撒韦公司(9)以及中石油集团(10)。

资料来源:西班牙ABC报。

Los gigantes estadounidenses Exxon Mobil y JPMorgan han sido reemplazados por los banco chinos ICBC y China Construccion Bank como las empresas con más valor que cotizan en la bolsa líderes en la lista de la revista Forbes, informa ABC en línea.

ICBC se corona en el primer lugar con 134.770 millones de dólares y un valor de mercado de 237.260 millones y seguidamente se encuentra China Construction Bank con una facturación de 113.080 millones de dólares y alrededor de 355.000 empleados, ganando 11 puestos arriba en un año.

En orden ascendente encontramos JPMorgan Chase (3),  General Electric (4), Exxon Mobil (5), HSBC (6), la petrolera anglo-holandesa Royal Dutch Shell (7), la entidad financiera china Agricultural Bank of China (8), el grupo inversor del multimillonario Warren Buffett, Berkshire Hathaway (9), y la petrolera china Petrochina (10).

Fuente: ABC, España.

Tags: , ,