Templo

中国寺庙举办黄油雕塑展 · Monasterio chino celebra exposición de esculturas de mantequilla

Written by Newsroom on . Posted in 文化|Cultura, 新闻 │Noticias

青海省著名寺院塔尔寺在元宵节之际举办了一场别开生面的黄油雕塑展,新华社报道。

塔尔寺管理委员会副主任格桑·郎卓说,以佛祖、神话和藏传佛教历史为主题的雕塑展为一年一度的盛事,人们用它来纪念佛祖、祈求好运。

著名佛像雕塑家贡布表示,这些雕像是由40多位僧侣连续3个月在0摄氏度以下的环境中完成的,总重量超过800公斤。

10多万国内外佛教徒和游客参观了这次展览,许下新年愿望。

2006年,中国国务院将黄油雕塑纳入了非物质文化遗产名录。塔尔寺建于1379年,是为纪念藏传佛教格鲁派创始人宗喀巴(1357-1419)而兴建。黄油雕塑、花绣堆绣艺术和壁画等西藏特有艺术形式,是塔尔寺的三大艺术宝藏。

资料来源:中国,新华社。

El Monasterio Taer, un prominente monasterio budista de la provincia noroccidental china de Qinghai, celebró una exposición de esculturas de mantequilla en conmemoración de la Fiesta de los Faroles, informa Xinhua

Exposiciones de esculturas de mantequilla de Buda, la leyenda y la historia budista tibetana, se celebran anualmente en reverencia a Buda y para atraer la buena suerte, dijo Kelsang Lhundrup, director adjunto de la oficina del comité administrativo del Monasterio Taer.

Gonpo, un eminente escultor del monasterio, dijo que más de 40 monjes trabajaron durante tres meses a temperaturas bajo cero para completar todas las esculturas, que pesan más de 800 kilogramos.

Más de 100.000 budistas y turistas nacionales y extranjeros han asistido a la feria para pedir sus deseos de año nuevo.

En 2006, el Consejo de Estado, el gabinete del país, incluyó las esculturas de mantequilla en su lista de patrimonio cultural inmaterial. El Monasterio Taer fue construido en 1379 en memoria de Tzongkaba (1357-1419), el fundador de la secta Gelug del budismo tibetano. Las esculturas de mantequilla, la técnica de bordado de flores o barbola, y la pintura mural, todas ellas formas únicas de arte tibetano, son los tres tesoros artísticos del Monasterio Taer.

Fuente: Xinhua, China.

Tags: ,