partidosupercopa

西班牙超级杯在中国 · Supercopa de España en China

Written by Newsroom on . Posted in 新闻 │Noticias, 社会|Sociedad

马德里|据新华社报道,西班牙体育传媒头版报道了西班牙皇家足球联合会(RFEF)和北京合力万盛国际体育发展有限公司签订的合同,根据合同规定,接下来七届西班牙超级杯中的五届将在中国举行。这意味着RFEF将支付3千万欧元的费用。

西班牙足球正继续向亚洲市场敞开,这次开放度尤其高,意味着西班牙足球形象在亚洲尤其是中国获得了巨大的认可。

据“As”体育报指出,这3千万欧元中一部分将用于参赛球队的安顿费用。中国正大力促成本赛季的经典比赛,已拿出1千万欧元来组织将于今年8月22日举行的超级杯皇家马德里和巴塞罗那队之间的比赛。

在接下来的45天里,曼联、切尔西和阿森纳将访问中国,但正如北京“As”指出的那样,他们真正想直接见证的是皇家马德里和巴塞罗那队之间的比赛。

资料来源:中国新华社

MADRID| La prensa deportiva española resaltó en sus portadas el acuerdo alcanzado por la Real Federación Española de Fútbol (RFEF) y la empresa United Vansen International Sport para que las próximas cinco de las siete Supercopas de España se disputen en China y cuyo coste supone 30 millones de euros para la RFEF, informa Xinhua.

De esta forma, el fútbol español sigue abriéndose al mercado en Asia y esta vez lo hace a lo grande, ya que este acuerdo supone un gran espaldarazo de imagen del fútbol español en el continente asiático pero sobre todo en China.

Una parte de esos 30 millones de euros iría a parar a las arcas de los clubes que la disputen. China puja fuerte para hacerse con el clásico de la temporada y ofrece hasta diez millones de euros por organizar el partido de la Supercopa de este año entre el Real Madrid y el Barcelona del próximo 22 de agosto, indica el deportivo “As”.

En los próximos 45 días, el Manchester United, el Chelsea y el Arsenal visitarán China, pero como señala el rotativo “As” en Beijing lo que quieren ver en directo es un partido entre el Real Madrid y el Barcelona.

Fuente: Xinhua, China.

Tags: , ,

Trackback from your site.